martes, 23 de octubre de 2007

Bayou Mystère

Nuestro querido amigo Daniel St-Onge, el Patán, ha publicado en Québec su cuarta novela: "Bayou Mystère".
La acción de la novela se desarrolla en el territorio que ocupan los cajuns, en el Estado de Luisiana.
Los cajuns son un pueblo francófono que vive al oeste de Nueva Orleans y Bâton Rouge, en la zona de Lafayette, Luisiana, EE.UU.
Ellos fueron parte de los miles de colonos franceses deportados a esa zona por los ingleses, con el fin de apoderarse de sus tierras durante la guerra de conquista de 1755 (por ello los quebequenses se volvieron también contra la corona inglesa), formando una pequeña área de población que mantiene sus raíces francesas, mezcladas con el inglés impuesto por el sistema.
"Voces dulces y cantarinas me llaman en la noche... Después surgen desde las sombras cuatro ninfas de gran belleza, cuyos cuerpos desnudos se balancean al ritmo lascivo de un bolero".
Así comienza esta novela. ¡¡Bravo Patán!!
Les Éditions Triptyque (Montréal), www.triptyque.qc.ca
PD - IMPORTANTE:
Daniel, desde Patanburg, me ha enviado dos links muy interesantes sobre la cultura y música cajun que comparto con todos los que lean estas líneas. El segundo contiene archivos mp3 que permiten escuchar on-line muchas canciones de artistas cajun:
http://www.laneta.apc.org/DosTradiciones/espanol/noticias1.htm
http://npmusic.org/artists.html

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Interesante novela. ¿Quién es este Patán? ¿Está la novela en inglés o español? Mi lectura en francés es un poco lenta.

Para ampliar tu información acerca de la cultura "cajun" y la presencia francesa en Luisiana, digamos que la Luisiana era territorio francés hasta la época de Napoleón que lo vendió a los EEUU para financiar sus guerras europeas. Como sabes la importante colonia francesa del caribe: Haití, se liberó en el siglo 18 cuando los esclavos lograron derrotar a los colonos franceses que tenían plantaciones de azúcar. Los colonos que lograron salvarse se fueron al Oriente de Cuba o a los terrotorios de la Luisiana, donde reconstruyeron sus plantaciones rápidamente, por ello es que los quebequenses se fueron allá, porque era territorio francés. El idioma se ha mantenido hasta hoy día en muchas partes y se usan formas de francés 'creole' y se practican formas de 'vudú'.

Lo interesante de estos Bayous que es una criolización de "bahía" es que albergaron a muchísimos esclavos cimarrones. Como están en zonas pantanosas y selváticas era relativamente fácil para los esclavos que lograban escapar el construir pequeños enclaves en los que desarrollaban una economía de automantenimiento. He tenido la suerte de andar por esos parajes muchas veces, antes del huracán Katrina (incluso pasé el milenio en Nueva Orleans) y de apreciar la comida 'cajun', una comida picante y con mucho sabor y muchos mariscos, especialmente camarones y cangrejos de río que son muy abundantes en la región. Hacen una arroz 'Jambalaya' que no tiene mucho que envidiarle a la española paella.

Bueno, la novela "Bahía Misterio" parece interesantísima y trataré de conseguirla. te comento una vez que la haya leído.

Anónimo dijo...

Otra de las cosas que se cocinan en la comida 'cajun' es la "cola de lagarto" (Alligator Tale). El lagarto es una cocodrilo un poco más grande que el africano y con pequeñas diferencias que habita las regiones pantanosas de norteamérica y el Caribe. Hoy en día se crían en viveros por la piel y se usan las colas para la cocina regional de Luisiana.
La cola de lagarto no se parece al pollo: es más bien una carne blanca, con un dejo a pescado como la tortuga, un poco dura y difícil de masticar. Nada espectacular, en mi opinión.

Pensé que los lectores de tu blog podrían apreciar estas notas etnológicas.

Un abrazo,

Renattus ® dijo...

Chéveres tus aportes Jorge!! muy útiles para complementar la información.
Te cuento: Daniel es un cooperante canadiense que llegó a Quito y trabajó con nosotros en el CEDIS por varios años. Es de Quebec y es defensor de la identidad quebequense. Escribe en francés y todos sus libros son en francés.
Cuando llegó a Quito aprendió todas las chuchadas que pudo (chilenas y ecuatorianas) y las usaba con mucha alegría, por eso quedó bautizado como "el patán".
Me parece muy interesante lo que agregas sobre el poblamiento del territorio cajun, su geografía y cocina. Te envidio por conocer lugares tan especiales!!
Y ahora entiendo por qué la portada del libro tiene un cocodrilo.
Un abrazo y gracias.

Rosa Blanca Ponce dijo...

,Gracias Renato por mantenernos al día en varias cosas., Y, ahora, nos dejas saber de Daniel... Ojalá algún momento podamos tener su libro en Ecuador... O crees que podemos encontrarlo en Internet? ... Saludos fraternos.

francisca de la torre dijo...

que interesante lo que cuenta Jorge, especialmente lo de la comida. He escuchado bastante sobre la comida cajun y ganas de probarla no me faltan (con esa obsesión por probarlo todo y si es desconocido mejor). Me imagino una comida de sabores intensos y variados.

Al dueño del blog, la música te quedo genial! ya caché que en el mio no puedo poner, tengo tanta música por todas partes que no cuadra.